Posts mit dem Label Scheißwetter werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label Scheißwetter werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Dienstag, 24. April 2012

Shai-we-ta*

Kürzlich las ich ein Buch, das mir ein Freund ausgeliehen hat (Er wird sich freuen, dass ich es ausgelesen habe.).
Es heißt "Briefe in die chinesische Vergangenheit" von Herbert Rosendorfer, aus dem Jahr 1983 (lt. Wikipedia).


Trotzdem es für unsere Verhältnisse so "alt" ist, hat es meiner Meinung nach nichts von seiner Aktualität eingebüßt. Im Großen und Ganzen ist es eine harte Gesellschaftskritik, stellenweise aber mit viel Humor. Mit einigen der humorvollen Seiten kann ich euch hoffentlich - passend zum heutigen (Münchner) Wetter - erfreuen.


Vorab: Es geht um einen Chinesen aus der Zeit um 1883 (Altes China), der tausend Jahre in die Zukunft reist und - aus Versehen - in München ankommt.
Er beobachtet diese unbekannte Welt, vergleicht sie mit seinem System und schreibt all das in die Briefe, die er an seinen Freund ins Alte China zurückschickt.

Die Wörter, die er nicht kennt oder übersetzen kann, überträgt er, so gut es geht, in die chinesische Silbensprache (z.B. "Shai we ta").




"Herr Shi-shmi und ich standen heute früh am Fenster und schauten hinaus. Herr Shi-shmi ist ganz trübsinnig. Er sagte: "Shai-we-ta", was offenbar soviel wie "langandauernder Regen" bedeutet."



Da die Einleitung schon sehr umfangreich war, gibt es morgen dazu mehr.

Print Friendly and PDF


*Scheißwetter, das: umgs. grauer, verregneter Tag; (rainy day)

jmdm. etw. ausleihen: jmdm. für eine Weile etw. geben, damit er es benutzen kann; (to borrow)

auslesen: hochspr. fertig lesen, zu Ende lesen; (to read out)

trotzdem: wird hier wie "obwohl" gebraucht und auf der zweiten Silbe betont; (even though)

für unsere Verhältnisse: für das, was wir gewohnt sind; (by our standards)

einbüßen: verlieren; (to lose)

im Großen und Ganzen: zusammenfassend gesagt; (in the main)

stellenweise: an einigen Stellen; (here and there)

vorab: bevor es losgeht, vorher gesagt; (in advance)

aus Versehen: ohne, dass er es geplant hat oder wollte; (by mistake)

übersetzen: von einer Sprache in eine andere übertragen; (to translate)

Silbe, die: das Wort "Silbe" hat zwei Silben, "Sil" und "be". (syllable)

trübsinnig: hochspr. deprimiert, unglücklich, traurig; (melancholic, sad)

offenbar: scheinbar, so wie es scheint; (apparently)

langandauernd: von langer Dauer; (long-lasting)

umfangreich: sehr viel; (extensive)