Freitag, 2. März 2012

ZEIT-Artikel: Arche Noah

In Zeitungsartikeln kann man sehr gut testen, wie gut das eigene Sprachniveau schon ist. Darum soll es jetzt um den folgenden Artikel aus der Online-Version der Zeitung "DIE ZEIT" gehen: Link zum Artikel

Heute dazu nur zwei Dinge:
1. Überschrift und Einleitung:

Bild: http://www.zeit.de/

2. Außerdem habe ich aus dem Text auf WORDLE eine Wortwolke (Word-Cloud) machen lassen:


Hier könnt ihr es in seiner vollen Größe einsehen: Saatgutbank-Wordle

Probiert das Tool doch auch mal aus! Ihr könnt dort jeden beliebigen Text eingeben und euch wird ein Bild dazu ausgespuckt, auf dem die häufigsten Begriffe am größten dargestellt sind.


die Arche Noah: in der Bibel das Schiff, das bei einer großen Überschwemmung die Arten der Lebewesen gerettet hat → hier im übertragenen Sinn: die Samen der Pflanzen werden dort eingefroren und aufbewahrt

der Eistresor: ein Tresor ist ein Ort, um wertvolle Dinge aufzubewahren → hier ist er aus Eis

das Saatgutgedächtnis: Saatgut ist eine große Menge von Samen, das Gedächtnis ist der Teil des Gehirns, das sich etwas merkt → das Saatgutgedächtnis heißt hier soviel wie: etwas, um die ganzen Samenarten aufzubewahren (damit sie nicht verloren gehen)

der Pflanzensame: Wenn man einen Samen in die Erde pflanzt, wächst daraus eine Pflanze. Dazu braucht es aber noch Wasser, Sonne und eine gewisse Temperatur.

die Lebensversicherung: Wenn man stirbt, zahlt die Lebensversicherung den Hinterbliebenen (z.B. den Eltern, den Kindern, dem Ehepartner) eine große Summe aus. → hier bedeutet es nur, dass die Samen dort aufbewahrt werden für den Fall, dass die Arten aussterben, denn dann kann man sie vielleicht wiederbeleben